O livro Os Novos Rumos da
Pesquisa em Audiodescrição no Brasil é fruto do projeto de Cooperação
financiado pela CAPES (PROCAD CAPES) entre a Universidade Estadual do Ceará e a
Universidade Federal de Minas Gerais, o qual visa a elaboração de um modelo de audiodescrição
com subsídios da multimodalidade, da semiótica social e dos estudos da
tradução. Além dos estudos gerados pelo projeto no que diz respeito à AD de
filmes, de teatro e de obras de arte, temos pesquisas em outras universidades
que também trabalham com o tema como a Universidade Federal da Bahia, a Universidade Estadual do Rio Grande do Norte e a Pontifícia Universidade Católica
de Minas Gerais.
A audiodescrição é uma modalidade de tradução audiovisual utilizada para tornar uma produção audiovisual (o teatro, o cinema, a televisão, a obra de arte, o evento esportivo) acessível para pessoas com deficiência visual por meio da tradução intersemiótica ou transmutação de imagens em palavas. A técnica vem sendo objeto de pesquisa da academia desde 2005, cujo foco relaciona-se com a busca de parâmetros de audiodescrição que atendam às necessidades das pessoas com deficiência visual do Brasil e com a formação de audiodescritores.
O livro, com treze artigos relatando sobre os mais diversos tipos de pesquisa, destina-se a profissionais e pesquisadores da área de audiodescrição, assim como pesquisadores de outras áreas que tenham interesse na discussão da questão da acessibilidade de pessoas com deficiência visual aos meios audiovisuais. Estão diretamente envolvidos nessa discussão pesquisadores e profissionais da Letras, Linguística, Pedagogia, Fonologia, Fonoaudiologia e Comunicação Social, dentre outros.
Organizado pelas professoras Vera Lúcia Santiago Araújo e Marisa Ferreira Aderaldo, a primeira edição do livro conta com artigos dos seguintes pesquisadores: Rafaela Bezerra de Medeiros, Antônio Luciano Pontes, Bruna Alves Leão, Klístenes Bastos Braga, Pedro Henrique Lima Praxedes, Célia Maria Magalhães, Juarez Nunes de Oliveira Junior, Alexandra Frazão Seoane, Júlio Pinto, Flávia Mayer, Wilson Júnior de Araújo Carvalho, Eliana Paes Cardoso Franco, Alana Monteiro Murinelly Monteiro, Renata de Oliveira Mascarenhas, Deise M. Medina Silveira, Barbara C. dos Santos Carneiro e Adriana Urpia.
Seguem abaixo os títulos dos artigos e seus respectivos autores:
OS NOVOS RUMOS DA PESQUISA EM AUDIODESCRIÇÃO NO BRASIL
PROPOSTA DA MICROESTRUTURA DE UM GLOSSÁRIO SEMITRILÍNGUE DOS TERMOS DA AUDIODESCRIÇÃO
Francisca Rafaela Bezerra de Medeiros, Antônio Luciano Pontes
A AUDIODESCRIÇÃO PARA O TEATRO INFANTIL
Bruna Alves Leão
A AUDIODESCRIÇÃO DE MONUMENTOS: UMA EXPERIÊNCIA COM O THEATRO JOSÉ DE ALENCAR
Bruna Alves Leão, Klístenes Bastos Braga
DOM PORTINARI DE LA MANCHA: ACESSIBILIDADE VISUAL POR MEIO DA AUDIODESCRIÇÃO
Marisa Ferreira Aderaldo
A NEUTRALIDADE EM AUDIODESCRIÇÕES DE PINTURAS: RESULTADOS PRELIMINARES DE UM DESCRIÇÃO VIA TEORIA DA AVALIATIVIDADE
Pedro Henrique Lima Praxedes, Célia Maria Magalhães
A PINTURA DE ALDEMIR MARTINS PARA CEGOS: AUDIODESCREVENDO CANGACEIROS
Vera Lúcia Santiago Araújo, Juarez Nunes de Oliveira Junior
A AUDIODESCRIÇÃO DO FILME CORISCO E DADÁ
Alexandra Frazão Seoane
PROJETO CINEMA AO PÉ DO OUVIDO: UM ESTUDO SOBRE A RECEPÇÃO À AUDIODESCRIÇÃO
Júlio Pinto e Flávia Mayer
FILME DE ARTE ACESSÍVEL: A AUDIODESCRIÇÃO DE O GRÃO
Klístenes Bastos Braga
LOCUÇÃO EM FILMES AUDIODESCRITOS PARA PESSOAS CEGAS OU COM BAIXA VISÃO: UMA CONTRIBUIÇÃO À FORMAÇÃO DE AUDIODESCRITORES
Wilson Júnior de Araújo Carvalho, Célia Maria Magalhães, Vera Lúcia Santiago Araújo
A AUDIODESCRIÇÃO DE CENAS DE SEXO EM O SIGNO DA CIDADE
Eliana Paes Cardoso Franco, Alana Monteiro Murinelly Monteiro
A NARRATIVA AUDIOVISUAL RECRIADA NA AUDIODESCRIÇÃO: UMA PROPOSTA DE TRADUÇÃO PARA A MINISSÉRIE POLICIAL LUNA CALIENTE
Renata de Oliveira Mascarenhas
AUDIODESCRIÇÃO PARA ALÉM DA VISÃO: UM ESTUDO PILOTO COM ALUNOS DA APAE
Deise M. Medina Silveira, Eliana Paes Cardoso Franco, Barbara C. dos Santos Carneiro, Adriana Urpia
Descrição da imagem por Klístenes Braga: Capa
do livro Os novos rumos da pesquisa em audiodescrição no Brasil. Retângulo vertical de fundo preto. No canto superior direito está
escrito em letras brancas: Vera Lúcia Santiago Araújo, Marisa Ferreira
Aderaldo, organizadoras. Logo abaixo, ainda na metade superior e
centralizado, está escrito o título em letras cinza, mas com destaque para a palavra audiodescrição, que está
escrita em letras vermelhas e de maior tamanho que as demais. Embaixo do título
há nove pequenos quadrados cinza com ícones brancos, dispostos em três colunas
e três linhas. Da esquerda para a direita, na primeira linha: um alto-falante, um
olho e um balão de diálogo; na segunda linha: um microfone, uma câmera
filmadora e uma paleta de cores com um pincel; e na terceira linha: uma
semicolcheia, um lápis e as máscaras representativas da tragédia e da comédia
no teatro, sendo que esta última é preta. Na parte inferior, ao centro, está o
ícone da editora: desenho de uma seta menor e outra maior convergindo para o
mesmo ponto. Ao lado da figura está escrito em letras brancas: Editora CRV.
:: SERVIÇO
Os Novos Rumos da Pesquisa em Audiodescrição no Brasil
Organizadoras: Vera Lúcia Santiago Araújo e Marisa Ferreira Aderaldo
ISBN: 978-85-8042-592-5
Editora: EDITORA CRV
Número de páginas: 220
Ano de Edição: 2013
Formato do Livro: 16x23
Número da Edição: 1
Onde comprar: http://www.editoracrv.com.br/?pid=3739&f=produto_detalhes
ISBN: 978-85-8042-592-5
Editora: EDITORA CRV
Número de páginas: 220
Ano de Edição: 2013
Formato do Livro: 16x23
Número da Edição: 1
Onde comprar: http://www.editoracrv.com.br/?pid=3739&f=produto_detalhes
Nenhum comentário:
Postar um comentário